EVENT - RELEASES EVENT

【ハン・スンヨン】NEW写真集『そこにあった夏』発売記念イベント開催決定

RELEASES EVENT

2017年10月に、ハン・スンヨンNEW写真集『そこにあった夏』の発売を記念して、リリースイベントを開催いたします。

写真集をご購入いただいた方を対象に「特典会(サイン会・2ショットチェキ会)」も行います。

みなさん、ぜひお越しくださいませ^^

 

【イベント日程】

10月14日(土) 大阪 / 大阪ツイン21 ①15:00 ②18:00

10月15日(日) 大阪 / 大阪ツイン21 ①14:00 ②17:00

10月16日(月) 愛知 / エアポートウォーク名古屋 ①15:00

 

10月18日(水) 東京 / 山野ホール ①19:00

10月19日(木) 東京 / 池袋サンシャインシティ ①18:00

10月20日(金) 東京 / TSUTAYA IKEBUKURO AKビル店 ①19:00

10月21日(土) 東京 / 山野ホール ①14:00 ②17:00

10月22日(日) 東京 / ヴィーナスフォート ①14:00 ②17:00

 

  ◇商品詳細はこちら ‣ https://kissent.jp/contents/117482

  ◇特典会について ‣ https://kissent.jp/contents/127043

 

 

【イベント内容】

◆トークショー

◆特典会(特典会参加券が必要となります)

・サイン会

・2ショットチェキ会

 

 

【対象商品】

ハン・スンヨンNEW写真集『そこにあった夏』

 

  ◇商品取扱店舗について ‣ https://kissent.jp/contents/121346

  ◇キッスエンタ.jp再販売のご案内 ‣ https://kissent.jp/contents/124244

 

 

【特典会へご参加される際の注意事項】

・特典会中の写真撮影・録音を一切禁止いたします。

 そのような行為を発見した際はデータを消去し、退場していただく場合がございます。

・携帯電話を手に持ちながら特典会へのご参加はできません。

 カバンの中へ入れていただきますようお願い致します。

・『特典会参加券』には数に限りがございます。配布規定数に達し次第終了となります。

・小学生以上のお客様は特典会参加券が必要となります。

 

 

 

multi-lingual announcement / 多国語案内 / 다국어안내문 / 多語言指南 /多语言指南

 

<the event(autograph, photo) / 特典会 / 특전회 / 特典會 / 特典会>

●特典会は、列が途切れ次第終了となります。列が途切れてからお越しいただいても特典会には参加頂けません。

  When the line finishes, the event will close. Once it is closed, you cannot attend afterwards for any reasons whatsoever.

  특전회 접수는 줄이 끊기는 대로 종료됩니다. 줄이 끊어진 후 오셔도 특전회에 참가하실 수 없사오니 양해 부탁드립니다.

  隨著特典會的隊伍完結,特典會也會隨時宣告終止。隊伍完結後的來埸沒法參加特典會。請務必於指定時間內來埸。

  随着特典会的行列断绝,特典会也会随时宣告终止。如果行列断绝后来到也没法参加特典会。请务必于指定时间内来场。

 

●特典会中スタッフがマイクにてアナウンスしておりますが、「受付終了させていただきます」とアナウンスをさせていただいた後は、いかなる理由におきましても特典会にご参加いただけません。

  アナウンスの聞き逃しがないよう、ご注意ください。

  After  “The event is closed” announcement, you cannot in any case participate. Please listen to the announcements closely at anytime.

  특전회 중 접수가 종료될 경우 스탭이 마이크로 아나운스 합니다. “접수를 마치겠습니다.” 라는 아나운스 이후에는, 어떠한 이유가 있더라도 특전회에 참가하실 수 없습니다.

  아나운스를 놓치지 않도록 여러분들의 협조 부탁드립니다.

  特典會中工作人員會透過麥克風提示活動的進程,如在「特典會的受理正式終止」的提示後,不論什麼理由也沒法參加特典會。請務必細心留意工作人員的提示。

  特典会中工作人员会透过麦克风提示活动的进程,如在「特典会的受理正式终止」的提示后,不论什么理由也没法参加特典会。请务必细心留意工作人员的提示。

 

●特典会中の録音/録画/撮影は禁止いたします。録音/録画/写真撮影の行為が判明した場合は、直ちにしかるべき対処をとらせて頂きます。(身分証明書の提示・会員の場合は会員資格の抹消など)

  No photographs/ recording please. If we find you breaking the rules, we will take strong measurements. (Presentation of ID card, erasure of the membership, etc… )

  특전회 중 녹음, 녹화 및 촬영은 금지되어있습니다. 상기 행위가 발각 및 판명될 경우에는 즉시 엄격히 대처하도록 하겠습니다. (신분증 제시의 요구 / 회원일 경우 회원 자격 말소 등)

  特典會中嚴禁一切錄音,錄影,攝影行為。一經發現錄音,錄影,攝影的行為,將採取嚴厲的措施。(如出示身分證明文件・取消閣下的會員資格等)

  特典会中严禁一切录音,录影,摄影行为。一经发现录音,录影,摄影的行为,将采取严厉的措施。 (如出示身分证明文件・取消阁下的会员资格等)

 

 

<the event / イベント / 이벤트 / 活動 / 活

●イベント中は、いかなる機材においても録音/録画/撮影は禁止となっております。

  万一発見した場合、また係員の指示に従っていただけない場合は、イベントの中止、または途中退場及びカメラの没収、データの消去をさせていただく場合がございます。

  No photographs/ recording please. If you should break any rules, we will confiscate your cameras and datas.

  이벤트 중에는 어떤 종류의 기계로라도 녹음, 녹화 및 촬영을 금지하고 있습니다.

  만일 본 행위가 발각될 경우, 혹은 스탭의 지시에 따라주시지 않을 경우 이벤트 중지 혹은 도중 퇴장 및 카메라 몰수, 데이터 삭제 등을 행하는 경우가 있습니다.

  活動中嚴禁一切的錄音,錄影,攝影行為。一經發現,或違反工作人員的指示,將終止活動,並強制離埸及沒收攝影器材與刪除數據。

  活动中严禁一切的录音,录影,摄影行为。如果发现,或违反工作人员的指示,将终止活动,并强制离埸及没收摄影器材与删除数据。

 

●イベント当日は係員の指示に必ずしたがって下さい。係員の指示に従っていただけない場合、イベントへのご参加をお断りすることがございます。

  Please follow the staff’s instructions and warnings during and throughout the event. In case the guests do not follow or listen, we may refuse their entry.

  이벤트 당일에는 당일 운영 스탭의 지시에 꼭 따라주시기 바랍니다. 지시에 따라주시지 않을 경우 이벤트 참가가 불가능한 경우가 있사오니 양해 부탁드립니다.

  活動當天請務必遵守工作人員的指示。如有違反工作人員的指示者,將被取消參加活動的資格。

  活动当天请务必遵守工作人员的指示。如有违反工作人员的指示者,将被取消参加活动的资格。

 

●プレゼント・ファンレターを本人に手渡しすることを禁止します。指定のプレゼントBOXにお入れください。

 Handing fan mails/letters and presents are prohibited.  Please put it in the designated present box.

 선물, 편지 등을 직접 전달하는것은 금지되어 있습니다. 지정된 선물 박스를 이용해 주시길 바랍니다.

 請把禮物和信件放進指定的禮物箱內。嚴禁親手送贈於本人。

 请把礼物和信件放进指定的礼物箱内。严禁亲手送赠于本人。

 

 

【主催】

KISS Entertainment Inc.